1
シーサイドももち
福岡ダイエーホークスの本拠地、福岡ドームをはじめ、海浜タワーとしては高さ日本一の福岡タワー、人工海浜から海へのびたマリゾンなど遊び心を満足させてくれる施設がいっぱい。志賀島で発見された金印を展示している福岡市博物館も必見。
Seaside Momochi
With its stately buildings housing everything from cultural and recreational services to business and office facilities and office facilities, this area provides a glimpse of what the future holds in store for Fukuoka.
2
キャナルシティ博多
JR博多駅と天神の中間に位置する。敷地内を流れる巨大な人工運河(キャナル)をとり囲むように、劇場、13の映画館、ハイテクテーマパーク、専門店街、ホテルなどあらゆる施設が揃う。
Canal City Hakata
Surrounding the artificial canals, this is one of the most popular spots in Fukuoka, with everything from shops and restaurants to movie theaters, hotels, and theaters.
3
海の中道海浜公園
一方は博多湾、もう一方は玄界灘に面した540haの広大な国営海浜公園。大観覧車、サンシャインプール、動物の森で遊び、マリンスポーツやテニスに興じ、水族館マリンワールドで海の仲間に出会える。
Umi no Nakamichi Seaside park
The 540-hectare park is dotted with grassy knolls and animal forests.
4
志賀島
ここは、西暦57年に後漢の光武帝が倭の奴の国王に授けたという金印が発見された場所。金印公園や志賀海神社を訪れると、はるか遠い昔の息吹が聞こえてきそうだ。夏には、海水浴客でにぎわう。
Shika no Shima
This famous island is where the Kin-in was discovered. It is replete with swimming and other marine leisure sports facilities.
5
小倉城・小倉城庭園・松本清張記念館
小倉城庭園は、江戸時代の大名屋敷を再現したもので、書院棟と日本庭園、展示棟、体験コーナーからなる。近くには、小倉城をはじめ北九州出身の作家、松本清張の創作活動を展示・紹介した記念館もある。
Kokura Castle
Home of the wealthy and powerful Ogasawara clan, this castle is now a repository of Kokura history, with a beautiful Japanese garden.
6
芦屋釜の里
鎌倉・室町時代に茶の湯釜の名器として一斉を風靡した芦屋釜。その歴史を紹介すると同時に、工房では400年の歳月を越え、釜の復興に取り組んでいる。
Ashiyagama no Sato
The Ashiyagama kiln is an important national cultural asset, famous for producing many of the beautiful Kamakura and Muromachi tea ceramics still known today. A production workshop for the kiln has been set up.
7
柳川
立花12万石の城下町。ドンコ船の川くだりは水郷ならではの情緒があじわえる。北原白秋の故郷としても有名で、生家や記念館、詩碑苑がある。旧立花家の別邸「御花」は鹿鳴館風の洋館で、国指定の名勝(庭園)の松濤園がある。
Yanagawa “Kawakudari” Boat Tour
Hop boat for a trip down the river winding its way this way and that through the town. Enjoy the skilled maneuvering of the captain and the nostalgic scenery.
8
鬼夜
日本三大火祭のひとつ。場所は大善寺玉垂宮。1月7日の午後9時、神殿で1週間守った鬼火を移すと、直径1m、長さ12mの大タイマツが6本、闇の中に燃え上がる。火の粉が飛び散り、鬼堂から鬼が飛び出して勇壮な火祭りがはじまる。
Oniyo festival
Six huge torches carried by night sky during this magnificent festival.
9
英彦山
日本三大修験の場として、九州全域から信仰を集めていた英彦山、わが国最初の国定公園に指定され、雄大な自然と歴史の宝庫で高原スポーツの場として多くの観光客が訪れている。
Hiko Mt.
This mountain, worshipped as a sacred place for ceenturies, is home to Hiko Mt. Shrine, where you can find the popular Hiko Mt. rattle for warding off ecil spirits.
10
豊前国分寺三十塔
豊津町のこじんまりした人家の間に、ひっそりと建つ三十塔は九州でも3カ所しかなく、その中でもここは奈良法隆寺の塔と並び全国一の高さ。
Buzen Kokubunji Temple Three-Story Tower
Kokubunji Temple, built in the Nara Period. The three-story tower, built in Meiji 28, along with the one at Hokkiji Temple in Nara, is the tallest three-story tower in Japan.
11
スペースワールド
未知と未来の宇宙テーマパーク。遊びながら宇宙の科学や夢に触れられるパビリオンアミューズメント施設など、大人も子供も一緒に楽しめる。NASAと同様の装置を使ったスペースキャンプでは、ムーンウォークや無重力が体験できる。
Space World
A theme park that lets you experience the wonders of outer space. With a space camp equipped with real NASA facilities, this is someplace you can learn acout space and science while having fun.
12
平尾台
小倉南端に広がる長方形のカルスト高原。緑の高原に白いカレンフェルド(石灰塔)が突き出した様子は、羊の群れに例えられる。ハイキング、アスレチック、パラグライダー。鍾乳洞めぐりなどさまざまに楽しめる。
Hiraodai
One of the few karst topographies in Japan, designated as a national natural monument.
13
福智山ろく花公園
山に囲まれた福智山ろく花公園は、ユリやアジサイ、スイセンなど、一年中季節の花々が咲きみだれる憩いの場所。美しい花々や木々たちを楽しみほか、公園内にはアスレチックや芝生広場で子供から大人まで充分楽しめる。
Fukuchi Sanroku Flower park
A flower park in a lily field, with many rare lilies on display.
14
嘉穂劇場
日本劇場建築の特徴である両花道、枡席、回り舞台を持ち、現在もそのままの姿で利用されている全国唯一の劇場で、重みをs感じさせる木造2階建。大衆演劇のメッカとして旅役者の「全国座長大会」は特に有名。
Kaho Theater
A small theater with a big history, presenting not only plays but also ballets. Tours are available on days with no performances.
15
サンビレッジ茜
緑のゲレンデでおいしい空気を吸いながら、1年中スキーやソりが楽しめる人工芝スキー場。スポーツの後はバーベキューハウス、バンガロー、セントラルロッジなどでゆっくりくつろげる。
Sun village Akane
With domes where you can enjoy the largest artificial grass slope for skiing in Japan, as well as campgrounds, and tennis and volleyball courts.
16
魚楽園
雪舟が、中国で学んだ作庭の技術を生かして築庭したと伝えられる。天然の山林を巧みに活かし、岩清水を引いた池に中島を作り、周囲にはつつじや老松を配して、四季折々の美が堪能できる。
Fujieshi Gyorakuen
The garden of the house which used to belong to the Fujie family. Designed using Chinese methods, it is filled with old pine trees and an island in the middle of the pond.
17
小石原民陶
400年もの昔に開窯された小石原焼は、現在50戸をこえる窯元があり、民陶としての素朴な用と美は世界的に知られ、 伝統工芸として高い評価を得ている。毎年、春と秋に民陶祭が行われる。
Koishikawara-yaki Trditional Industries Center
Koishikawara-yaki has been treasured for over 400 wears since the beginning of the Edo Period. Try your hand at ceramic painting and pottery making.
18
門司港レトロ
ネオ・ルネサンス様式の門司港駅を拠点に、旧門三井倶楽部、旧門司税関など、異国情緒あふれるたたずまい。特にライトアップされた夜景はロマンチック。
Moji Harbor Retro
Kyushu’s oldest train Station building, Moji port Station and the other western buildings around communicate a feeling of the great past of this port.
19
マリノアシティ福岡
東洋一の観覧車やアウトレットモール、食事も楽しめる。
Marinoa City Fukuoka
A shopping zone bring together outlet malls and large specialty stores for the first time in Kyushu. Evergreen Marinoa, with Asia’s tallest ferris wheel, can be found right next door.
20
秋月
筑後の小京都。福岡から分家した秋月藩の城跡付近は、桜並木が美しい。城下町入り口にかかるアーチ型の目鏡橋は、日本でも数少ない御影石製だ。古処山ふもとにはキャンプ場があり、絶好の納涼地となってる。
Akizuki Castle Ruins
First built in 1203, this castle is popular for the surrounding town with its nostalgic old Japan feeling.
21
朝倉町「三連水車」
三連水車は江戸時代に作られた灌漑用水車。200年余りを経た今も現役で水を送り続ける。国指定史跡。
Asakura Triple Waterwheel
Spinning for over 200 years now, this waterwheel continues to supply the fields with water every year from June to October.
22
福岡市博物館
国宝金印をはじめ、鴻臚館の出土品などの貴重な文化財を展示
Fukuoka Prefectual Museum
On display are the Kin-in, a national treasure, and items excavated from Kouroukan, a guest house from the Heian Period.
23
原鶴温泉・筑後川温泉
福岡県の南部、筑後川中流域にある温泉。リウマチ、神経痛に効く単純放射能泉。夏には鵜飼、秋にはフルーツ狩りが楽しめる。筑後川に屋形船を浮かべての鵜飼は、夏の風物詩として親しまれている。
Hot Springs (Harazuru, Chikugogawa, Funagoya, Shin Funagoya)
Fukuoka, once the entryway to Japan of Asian culture, is dotted with numerous Hot Springs.
24
川渡り神幸祭
新緑の5月、第3土日曜日に彦山川で、のぼりを立てた山車と神興が水しぶきをあげて川を渡る勇壮な男の祭りで多くの見物客でにぎわう。
Kawa-watari Shinkou-sai
Over ten opulent floats carried by topless men cross the Hiko Mt. river one by one. One of the five big festivals of Fukuoka. With a long history.
25
小倉祇園太鼓
無法松の一生で有名な小倉祇園太鼓は両面打ちの太鼓。ヤッサ、ヤレヤレのかけ声にのって山車の太鼓が響きわたる八坂神社の夏祭り。約100台の太鼓山車が競い合う競演会も見ものだ。
Kokura Gion Diko Drum Festival
A spectacle of men dressed in identical bathrobes competing with traditional drumming. The rhythm reverberates throughout the City.
26
上野焼
李朝陶技の流れをくみ、小倉藩の御用窯として発達した遠州七窯のひとつ。灰釉・銅釉・鉄釉を使った多種多様の色彩美が特徴で、主に登り窯、蹴ろくろの技法を使用。気品のある名陶だ。
Agano-yaki
Tea implements ordered by Tadaoki Hosokawa, head of the kokura Clan in 1602. There are 28 kilns in Akaike Town.
27
脇田温泉
旅館楠水閣の温泉浴場「湯乃禅の里」は男女合わせて13の浴槽が楽しめる露天風呂を持つ。
Hot Springs (Wakita Onsen)
Wakita Onsen, a Hot Springs resort which has been around since the Nara Period, is located along the gorge at the foot of Inunaki-yama.
28
源じいの森温泉
自然学習村の中にある温泉施設。露天風呂やバリアフリーの家族湯など設備が整っている。
Genjii no Mori
Filled with bamboo crafts and pottery classes, campgrounds, and athletic parks and zoos for the children.
ソース:福岡県観光連盟などから。